国考1号语文7答案

国考1号语文7答案 ,目前我们已经整理了国考1号语文7答案 的各科答案和试卷,更多国考1号答案请关注本网站。

36.largest 37.It 38.was called 39.that 40.Located 41.an 42.by 43.continues 44.attracting45.choice

10.C【解析】本题考查文言文断句的能力。原文标点:窃谓人臣之纳忠,譬如医者之用药,药虽进于医手,方多传于古人。若已经效于世间,不必皆从于己出。伏见唐宰相陆贽,才本王佐,学为帝师。11.D【解析】本题考查了解并掌握常见的古代文化知识和文言实词、虚词的能力。“聚古今之精英”中的“精英”指学说精华,“齐楚之精英”中的“精英”指金玉珍宝等。12.C【解析】本题考查筛选文中信息、归纳内容要点的能力。“认为陆贽的智慧、文才、道术等都超过子房和贾谊”分析错误,原文是“智如子房,而文则过;辩如贾谊,而术不疏”。13.(1)除去小人来消除百姓的忧患,珍惜爵位来等待有功劳的人,像这样的建议,是不容易全部列举出来的。(2)当初冯唐论及廉颇、李牧的贤能,而汉文帝为不遇贤才而叹息;魏相分条陈述晁错、董仲舒的对策,而汉宣帝就按这些对策施政而成就了汉室中兴的业绩。【解析】本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译文言语句时,要注意直译与意译,一般是直译,实在无法直译的再意译。翻译要重点关注重要词汇,注意特殊句式和虚词,把握语境推断。【评分细则】第(1)句,译出大意给2分,“除”“有功”“悉数”三处,每译对一处给1分。第(2)句,译出大意给2分,“太息”“条”“致”三处,每译对一处给1分。【参考译文】臣等低劣以空虚浅薄的学识,凑数担任侍讲和侍读(的官位)。陛下天赋圣明睿智,学问日益长进。臣等才学有限而圣贤之道却没有穷尽,心里想讲清楚而口头却不能表达,因此自觉惭愧,不知该怎么做。私下里认为作为臣子向皇帝进献忠言,就像医生的用药,虽然药经医生之手交予病家,但药方多是从古人那里传下来的。如果药方在世间已经被证明确实有效,那么就不必都要由医生自己重新开出药方。唐朝宰相陆贽,才能本来就是帝王的辅佐,学问足可成为帝王的老师。论说事情深刻且切合实际,说话不背离道德。智慧像张子房,而文才胜过他;辩才像贾谊,而方法不像他粗疏。上可以纠正皇帝想法上的错误,下能够贯通天下人的心志。但他不幸运,做官没能赶上良好的时机。唐德宗以苛刻为能干,而陆贽以忠诚敦厚去规谏;唐德宗以猜疑为手段,而陆贽以诚心相待去劝导;唐德宗喜好用兵打仗,陆贽则认为消弭战事是当时首先要做到的;唐德宗喜好敛聚财物,陆贽则认为散财于民最为迫切。至于任用人才听取意见的方法,整治边防驾驭将帅的策略,归罪于自身以收拢人心,改正过错以顺应天道,除去小人来消除百姓的忧患,珍惜爵位来等待有功劳的人,像这样的建议,是不容易全部列举出来的。可以说是进献了苦口的良药和石针,诊治危害身体的重病。假使唐德宗能完全采用陆贽的进言,那么贞观之治的盛况便会再一次出现。臣等每次从西阁退出,就私下相互议论,认为像您这样圣明的天子,一定喜欢陆贽的议论。但是如果圣明天子和贤能大臣两相契合,那就如同君王和臣子处于同一时代了。当初冯唐论及廉颇、李牧的贤能,而汉文帝为不遇贤才而叹息;魏相分条陈述晁错、董仲舒的对策,而汉宣帝就按这些对策施政而成就了汉室中兴的业绩。如果陛下能够自己得到老师,就不如就近选取陆贽。六经三史,诸子百家的著作,并不是没有可看的,都足够用来治理国家。但是圣贤言论幽深高远,后人又学习得支离破碎,犹如山高海深,很难一一推求选择。像陆贽的议论,一打开书就非常明了清楚。汇聚了古往今来的学说精帝就按这些对策施政而成就了汉室中兴的业绩。如果陛下能够自己得到老师,就不如就近选取陆贽。六经三史,诸子百家的著作,并不是没有可看的,都足够用来治理国家。但是圣贤言论幽深高远,后人又学习得支离破碎,犹如山高海深,很难一一推求选择。像陆贽的议论,一打开书就非常明了清楚。汇聚了古往今来的学说精华,确实是国家治乱的借鉴。臣等想整理他的奏议,稍微加以整理校对,抄写好进呈给陛下。希望陛下把它放在自己的座位旁边,就像亲眼见到陆贽之面一样;反复熟读,就像和陆贽当面谈话一样。一定能启发圣上性灵的高明,在不长的时间内成功地治理国家。臣等说不尽愚陋的心意,请陛下决定此礼或留或退。